Ir al contenido principal

Estado y ONGs en el Mundo Indígena

Por: Joel Jahuanchi.

Mi abuela me contaba que los españoles traían hachas y les decían a los Wachiperi que las siembren para así cosechar más hachas. Y muchos abuelos se murieron esperando cosechar las hachas que nunca crecieron.

En la época de los hacendados, en los “Valles del Paucartambo” -como era conocido Kosñipata aproximadamente en 1940-, niños Wachiperi eran llevados a trabajar en las plantaciones de caña de azúcar de las haciendas y el pago único por el trabajo de siete días era un puñado de sal.

En los años 50, en la misión Dominica de San Luis de Shintuya, con la anuencia del gran Estado, ya que los misioneros católicos fueron nombrados como “civilizadores y evangelizadores de los salvajes de las tierras olvidadas de Dios”, los niños Harakbut eran obligados a no hablar su idioma utilizando métodos nada civilizados, ni cristianos, entre ellos haciéndoles pasar hambre y amordazándoles con la única finalidad de que perdieran su lengua materna y de esta manera puedan ser más fácilmente civilizados y evangelizados.

Más adelante en esa misma década, en la margen izquierda del río Queros, misioneros evangélicos-Bautistas estadounidenses vieron la forma de atraer a los Wachiperi a su misión mediante el ofrecimiento de un paraíso: muchos machetes y hachas. Los Wachiperi eran la servidumbre de los evangélicos. Criaban ganado bajo la condición de que ganado y terreno serían para ellos cuando la misión se retire. Cuando los Bautistas se retiraron no dejaron ganado ni terrenos.

En 1973, cuando los Wachiperi de la actual comunidad nativa de Queros solicitaban terrenos al Estado para vivir después de la infructuosa convivencia con los misioneros bautistas, un funcionario del Ministerio de Agricultura no quiso atender su solicitud, aduciendo que los terrenos eran del Estado y que son para personas que trabajan “y ustedes chunchos no necesitan, vayan a vivir al monte con los monos”.

En la década de los 80s, los especialistas del Ministerio de Educación visitaban las escuelas Wachiperi con la finalidad de verificar que se esté brindando una buena educación, como el Estado mandaba, es decir, discriminando y menospreciando el uso de la lengua tradicional. Los especialistas cumplieron fielmente su misión.

Hace aproximadamente diez años la Asociación para la Conservación de la Cuenca Amazónica (ACCA), tuvo la intención de concesionar las cabeceras del valle de Kosñipata, antiguamente territorios sagrados Wachiperi. Este proceso de concesión quedó en nada debido a la protesta de la población colona. A partir de ello ACCA buscó otras formas de asentarse en la Reserva de Biosfera del Manu, promoviendo la concesión para la conservación de la Reserva Ecológica Haramba Queros-Wachiperi, adjudicada por cuarenta años a la Comunidad Nativa de Queros. Este acontecimiento fue celebrado por lo alto y hasta se llevó a los Wachiperi a Lima, para la firma del contrato y deleitar a la burocracia limeña con una danza tradicional.

Hace más de cinco años se firmó un convenio de cooperación técnica y financiera entre la comunidad de Queros y ACCA, convenio que no fue cumplido en su totalidad alegando falta de fondos. Hace dos años ACCA tuvo la oportunidad de comprar la hacienda Villa Carmen. Desde esa compra fantástica ACCA se olvidó de los compromisos adquiridos con la Comunidad de Queros; poco o nada se hizo con lo estipulado en el plan de manejo de la concesión para la conservación de la Reserva Ecológica Haramba Queros-Wachiperi. ACCA, sin embargo, supo utilizar estratégicamente el blindaje de la comunidad Nativa de Queros, digo blindaje porque la comunidad lavó la mala imagen que tenía ACCA en el distrito de Kosñipata y de esta manera logró posicionarse y tener una estación biológica en antiguos territorios indígenas, como Villa Carmen.

Hace aproximadamente diez años se suscribió un convenio entre las comunidades de Santa Rosa de Huacaria y Queros con la Dirección Regional de Cultura de Cusco, con masateada y baile tradicional incluidos. Este convenio tenía por objetivo elaborar y ejecutar un proyecto de etnodesarrollo y salvaguardar la cultura Wachiperi. Dicho proyecto hasta la fecha no fue elaborado, ni menos ejecutado.

En el año 2011 los ensalmos Wachiperi tipificados como Eshuva (la escritura correcta es Esuwa) fueron incluidos en la lista de Patrimonio Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO, ya que estos cantos sagrados están en riesgo de desaparecer. Sin embargo, la alegría y el festejo del Ministerio de Cultura duró el tiempo que se redactó la declaratoria, pues lo único que tiene registrado hasta el momento son cantos festivos del folklore Wachiperi, que son absolutamente diferentes a los cantos Esuwa. Luego del registro de estos cantos por el Ministerio de Cultura en el año 2012, a los Wachiperi se les hizo firmar un documento, un consentimiento informado, en donde no queda claro los derechos de autor e interpretación.

Terminando este relato de encuentros y desencuentros me hago la siguiente pregunta: ¿Qué cambió desde la llegada de los españoles hasta la llegada del Estado y las Ongs?

Esta es mi reflexión: Las culturas indígenas, después de muchos años de tener relaciones oportunistas, interesadas e infructuosas con la burocracia estatal, las instituciones religiosas y las ONGs, ahora deben ajustarse a la realidad y no dejarse llevar por los engaños ni los entusiasmos intermitentes, que una cosa es el discurso del burócrata y otra cosa es la postura que tiene cuando está sentado en su escritorio.

Muchas de las intervenciones externas hacen más daño de lo que ayudan, porque luego se van, ni se percatan de los cambios sociales y culturales que produjeron con su intervención. Cito una frase de Patt Lyon: “Los indígenas serán felices cuando maten a las ongs”.

Los pueblos indígenas deben construir con sus propios medios un poder económico, un poder cultural y un poder político, y así forjar un nuevo ser humano consiente de su espíritu y ascendencia, y así poder levantar su flecha con dignidad y orgullo, aquella flecha con la cual puedan unir el pasado y el presente con templanza. Y no volver a ser engañados, con nuevas hachas o puñados de sal.

Comentarios

  1. Hay una historia oficial, una historia de quienes escriben y hablan la lengua castellana. Estamos llenos de esos libros. Pero la vivencia encarnada de los propios indígenas está signada por el silencio o excluida en las conversaciones familiares. He aquí uno de los valores manifestados ahora.
    Por otra parte, la reflexión de Joel es un termómetro histórico que mide la temperatura actual. Y el resultado es el mismo antes como ahora.
    Considero que la situación de los pueblos indígenas con la llegada de las ONGs y la arremetida del Estado sí ha cambiado, evidentemente, pero en forma mas no en fondo. Pero ahora las intervenciones externas ambicionan otras cosas, como el poder mediático nacional e internacional del "ser indígena", porque al subirse a este, logran legitimarse en una zona, aumentar sus benefactores económicos internacionales y blindarse ante las arremetidas nacionalistas y autogestionarias. Parece que a ellos sí les renta plantar indígenas y gozar de sus frutos.
    Pero ahora, la "flecha de la dignidad y el orgullo, la flecha de la templanza, la flecha que une pasado y presente" es una tarea pendiente. Si el ser indígena (o cualquier otro ser) no resuelve de antemano sus resentimientos históricos, y si el Estado y las ONGs no reconocen sus errores históricos, y si no hay, en general, una reconciliación individual y colectiva, un abrazo de perdón, entonces solo habrá poder político, económico y cultural indígena creado para matar al diferente. Será una flecha con filo y sangre y no una flecha con verbo y reflexión.
    Desde mi punto de vista, es hora que los pueblos indígenas, armados de verbo y acción, empiecen a ofrecer a los interventores su propia "moneda"; es hora de "venderles" la magia que los sustenta; es hora de compartirles un puñado del brebaje sagrado; es hora de presentarles al viejo ancestral; es hora, creo, de mostrarles el portal que abre el bejuco, el toe, el seri y la coca, porque cuando estén con Ello, verdaderamente sentirán que las hachas crecen y la sal endulza.

    ResponderEliminar
  2. Estimados señores, ¿cómo puedo conseguir más información -confiable- sobre los ensalmos Esuwa Wachipieri, la historia de su recopilación y el proceso de categorización por parte de UNESCO?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Senior/a, tendria que hablar con los funcionarios de la Direccion Desconcentrada de Cultura de Cusco. Tambien con algunas personas de la CN de Santa Rosa de Huacaria, en Paucartambo, Cusco.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cosmovisión y Religiosidad en Sociedades Amazónicas en un Contexto Histórico

Los psicoactivos como fuente de la espiritualidad y la cosmovisión indígena (Charla preparada para los estudiantes del programa “Pueblos Indígenas y Globalización”, de la organización World Learning, School for International Training, ofrecida en la ciudad del Cusco, Perú, el día jueves 12 de marzo de 2015) Dudo sinceramente de que el poblador amazónico (el indígena ancestral) haya sido un hombre religioso en el sentido que hoy se entiende, es decir, pegado a un dogma y recreando de manera constante y disciplinada un conjunto de rituales estructurados por una institución tutelar, y dirigido por una élite teológica orgánica. Pensar que el indígena amazónico se sujeta a esto va contra sus principios de independencia y libertad. Más bien considero que es un ser espiritual, uno que a lo largo de su existencia logró aprender a interrelacionarse con otros seres más poderosos o inferiores a él, pero que sin embargo reconoce en tanto influye y transforma su vida.  Otra idea de

"Wanamey, el árbol de la vida". Relato de origen de los Wachiperi

Versión de Alejandro (Darikiking) Jahuanchi. Desde su origen, los pueblos indígenas, como los Wachiperi, Toyeri, Sapiteri y Arakmbut del Cusco y Madre de Dios, son todos hijos de la noche e hijos del día. Cuando después de la oscuridad se hizo la luz y el Ojo Universal (El Sol) iluminó la tierra, apareció la humanidad y con ella aparecieron los animales antiguos como el jaguar, la serpiente, el oso, el mono. Las aves aparecieron después y son fruto del árbol de Wanamey, y son la procreación de Wanamey. Durante muchos, muchos años vivieron inocentes, no conocían el pecado ni el mal, ni había diferencias de ideas políticas, ni guerras, todos vivían en armonía y en paz. Los animales y los hombres vivían  juntos sin miedo los unos de los otros, todo era armonía, convivían juntos, pero cuando el hombre comienza a desarrollarse culturalmente empieza el desequilibrio, las guerras y el desorden, los abusos y los asesinatos, los hombres y los animales dejan de convivir y comienzan a mat

Los extinguidores de la cultura Wachiperi

Hace más de 10 años que conozco a los habitantes de la comunidad nativa de Queros, y recientemente a los de Santa Rosa de Huacaria, en el distrito de Kosñipata, provincia de Paucartambo, Cusco. Ambos comparten un hilo cultural que se está debilitando paulatinamente hasta quebrarse si antes no ponemos los puntos en claro. En estas comunidades viven los indígenas amazónicos autodenominados Wachiperi, antes conocidos como Huachiperis, que son una rama dialectal del pueblo Harakbut. Los antropólogos y otros especialistas de la cultura han determinado que los Wachiperi están volteando la indeseable curva de la extinción cultural. La población quechua y mestiza local, y en general la opinión pública, también advierten sobre la "pérdida de la identidad indígena”, incluso, dada la situación, los niegan como indígenas. Así pues, es consenso entre los extraños que los Wachiperi están en extinción. Por momentos este discurso científico y popular alcanzó las mentes de los Wachiperi, quien

Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Wampis. Comentarios a su estatuto

Hace algunas semanas leí que se había formado el "Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Wampis". La noticia me llamó la atención de inmediato. La idea responde a un intento de aplicar el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas para los Derechos de los Pueblos Indígenas en un país como el Perú. Esto es inédito, considerando que estamos frente a un Estado mestizo, centralista, excluyente y ampliamente condicionado por una democracia liberal. Así que la sola idea de un Gobierno Autónomo, cuyo territorio estaría controlado por un grupo de indígenas amazónicos, es revolucionaria. Al menos esa fue la primera sensación que tuve al leer el titular de la noticia, pero cuando revisé el estatuto me di cuenta de que estaba frente a un escenario bastante conservador. Es cierto que el documento es una fórmula legal específica y novedosa, pero se somete a la soberanía y a las leyes del Estado peruano. El aspecto específico o particular es la inclusión de

Cada vez hay menos pescado en el río Urubamba

Porque antes se pescaba para comer y ahora se pesca para vender ¿Por qué las comunidades nativas del Bajo Urubamba se quejan de que ya no hay pescado como antes? ¿Por qué el nativo requiere más tiempo o tiene que recorrer mayores distancias para pescar? La respuesta está en la creciente demanda de pescado para el consumo local ¿De dónde viene esa demanda? ¿Qué la genera? Claramente son los efectos indirectos de las actividades extractivas, específicamente del proyecto de gas de Camisea.  Como uno se puede imaginar las empresas que conforman el Consorcio Camisea operan con una logística impresionante a lo largo del río Urubamba. Diariamente transcurren botes fuera de borda y embarcaciones de gran capacidad de carga conocidas como "chatas". A esto se suman los botes de la Municipalidad Distrital de Echarati, que pasan y repasan el Pongo de Mainique hacia el Bajo Urubamba para abastecer las obras de infraestructura financiadas por el canon. ¿Acaso el constante movi